Unidos en la diversidad, hacemos la diferencia

La escritura creativa como elemento enriquecedor de la lengua

Todo escrito, sea literario o no responde a tres propiedades: la coherencia, la cohesión y la adecuación. Esas son las características del texto.

La coherencia hace referencia a la unidad de sentido, la cohesión alude a la hilazón de la forma y la adecuación a la unidad genérica, de intención, etc. Así rezan las teorías de la Pragmática, es decir, de la Gramática del texto, que establece que éste es la unidad mínima de comunicación. Así, texto puede ser un anuncio publicitario, un poema, una novela, una carta…

En lo referente al texto literario y concretamente el poético, es decir,  aquél cuya adecuación responde a la función poética, a unas exigencias genéricas y meta-genéricas. Un tipo de texto que responde a una Norma especial dentro del Código lingüístico de la Lengua y que muchas veces el sentido viene dado por la Literatura misma, su tradición o su ruptura. Aquí habría que matizar un aspecto: el signo lingüístico tiene una doble cara: significado y significante. Pero estos dos aspectos responden a una cuestión abstracta, es decir, pertenecen a la Lengua. Significado y significante se transforman en sonido y sentido en el momento de ser enunciados a través del Habla. El lenguaje literario-poético es, pues, una concreción, un coloquialismos que se manifiesta en la escritura con intención artística, es decir, “ir más allá” de la norma general del Código Lingüístico. En este sentido, estamos estableciendo en qué consiste la escritura creativa.

No hay que entender entonces que escribir un texto literario sea lo siguiente:

Sea acabar con la Norma ortográfica, gramatical, etc, lo cual no es lo mismo que establecer en el texto un diálogo entre distintos registros coloquiales, cultos, e incluso vulgares. La Lengua cambia desde un punto de vista diacrónico y no sincrónico y a ello contribuye el coloquialismos popular y, por supuesto, la literatura. ¿Qué sería del español si a Góngora no se le hubiese ocurrido crear un lenguaje poético a partir del latín que escribían poetas como Ovidio?

Antonio Arroyo Silva.

Comparte esta entrada:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • del.icio.us
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Add to favorites
  • email
  • PDF
  • Print

ningún comentario

Aun no hay comentarios...

Llene el siguiente formulario.

Deje su comentario